Prevod od "srčani udar" do Brazilski PT


Kako koristiti "srčani udar" u rečenicama:

Prilično je nezgodno dobiti srčani udar bilo gde.
É inconveniente tê-Io em qualquer lugar.
U redu, žao mi je imao sam srčani udar... barem sam se oporavljao od jednog.
Desculpe, tive um ataque do coração... e estava me recuperando.
Jučer si u automobilu imao srčani udar.
Teve um problema cardíaco enquanto estava dirigindo, ontem.
Nije za vjerovati s obzirom na da ste tek preživjeli jedan srčani udar.
Nem acredito que estou falando isso, tendo em conta que acabou de sobreviver a um ataque cardíaco.
Stvarno nam je žao što ti je tata imao srčani udar.
Sentimos muito pelo ataque cardíaco do seu pai.
Nepravilan rad srca može izazvati srčani udar i mogla bi umrijeti prije nego što pređeš ciljnu liniju.
Sua arritmia pode causar parada cardíaca e você pode morrer antes da linha de chegada. Eu não desistirei.
Nisi ti razlog što je moj otac imao srčani udar, i bilo je loše od mene što sam rekao to.
Você não é o motivo de o meu pai ter tido o infarto, e eu estava errado em dizer aquilo.
Alfred spravlja umake za večeru, a gospođa Patmore ima srčani udar!
Alfred está fazendo molhos e a Sra. Patmore está enfartando!
Dakle... to je bio-blagi srčani udar?
Então... foi um ataque cardíaco leve?
O 21:00, bili smo do naše oči u slučajevima traume, i dobio sam poziv da je moj tata pretrpio srčani udar.
Às 21h ficamos até o pescoço com casos de trauma e recebi uma ligação que meu pai sofreu um infarto.
Nadajmo se da on ne imati srčani udar, previše.
Vamos esperar que ele não tenha um infarto.
Naš pacijent samo kodirani i otišao srčani udar.
Nosso paciente entrou em parada respiratória.
On je bio od velikog značaja u ovom procesu sve dok nije doživeo srčani udar.
Ele era uma parte crucial desse processo até que um enfarto tirou sua vida.
Imao je srčani udar ili nešto.
Certo. - Acho que ele infartou.
Mogao je biti šlog, srčani udar...
Pode ter sido um AVC ou um infarto.
A pitanje je: Možemo li, kao socijalno-ekonomska bića, da izbegnemo srčani udar?
E a questão é: podemos, enquanto seres socioeconômicos evitar um ataque de coração?
Zadave se, udave sopstvenom povraćkom, uguše se, imaju srčani udar.
Elas se estrangulam, elas aspiram vômito, elas sufocam, elas têm um ataque cardíaco.
Za vas i mene, to je srčani udar.
Para você e para mim, isto é um ataque do coração.
Nažalost, tokom narednih 5 godina, 10 godina, druge kompanije su došle na istu ideju o lekovima koji bi sprečili aritmije kod ljudi koji su doživeli srčani udar.
Infelizmente, ao longo dos próximos 5, 10 anos outras empresas tiveram a mesma ideia que drogas podem prevenir arritimias naqueles que já tiveram um ataque cardíaco.
Bio je to srčani udar koji niko nije mogao da predvidi.
Este foi um ataque cardíaco que ninguém poderia prever.
Jedna stvar koju znamo je da, nažalost, ako imate srčani udar, to tkivo može da krene da odumire i ishodi onda nisu baš dobri.
Uma das coisas que sabemos é que, infelizmente, se você tiver um ataque cardíaco, aquele tecido começa a morrer e sua situação pode não ser muito boa com o passar do tempo.
4 radne grupe je radilo tokom prošle godine: katarakte, bol u leđima, bolest koronarnih arterija, što je, na primer, srčani udar, i rak prostate.
Durante o ano passado, quatro grupos de trabalho ocuparam-se de: catarata, dor nas costas, doença da artéria coronária, ou seja, enfarte, e câncer na próstata.
Kao medicinski radnik, obučen sam da reagujem na ovaj simptom kao i bilo koji drugi, tako da kada me pogleda pacijent koji ima srčani udar i kaže: "Umreću danas", obučeni smo da preispitamo stanje pacijenta.
Sou treinado para reagir a esse sintoma como a qualquer outro, então quando um paciente em ataque cardíaco me diz: "Vou morrer hoje", somos treinados para reavaliar a situação do paciente.
Jednom sam se starao o starijem gospodinu koji je imao snažan srčani udar.
Uma vez, cuidei de um senhor que estava tendo um grave ataque cardíaco.
Eto. Tražio je srčani udar, kažem ja.
Pronto. Ele estava procurando um ataque cardíaco, é o que eu digo.
Dajemo aspirin zdravim muškarcima da bismo im pomogli u sprečavanju da dobiju srčani udar, ali da li ste znali da je, ako date aspirin zdravoj ženi, to zapravo štetno?
damos aspirina para homens saudáveis para ajudar a prevenir ataques cardíacos, mas vocês sabiam que a aspirina para uma mulher saudável na verdade é prejudicial?
Potrebno je da 300 ljudi pije lek godinu dana da bi se sprečio jedan srčani udar ili drugi zdravstveni problem.
Trezentas pessoas precisam tomar o medicamento por um ano antes que um ataque cardíaco, derrame ou outro evento adverso seja prevenido.
Imali smo gosta koji je boravio kod domaćina u Urugvaju i doživeo je srčani udar.
Um hóspede ficou na casa de um anfitrião no Uruguai e teve um ataque do coração.
Zamislite da bi u grupi od 1 000 ljudi koji nisu uzeli novi lek njih 10 imalo srčani udar.
Imagine que, num grupo de mil pessoas que não usaram o novo medicamento, 10 teriam infarto.
Ako, recimo, lek za srčani udar nosi visoki rizik nanošenja štete zdravlju koja nije opasna po život, nuspojava poput migrene, umesto raka, naša procena o tome da li vredi preuzeti taj rizik mogla bi da se promeni.
Se, por exemplo, o medicamento para infarto apresentasse um risco maior de efeito colateral debilitante, mas não fatal, como enxaquecas, em vez de câncer, nossa avaliação sobre valer a pena correr esse risco pode mudar.
A ja sam hipohondar, i setio sam se da utrnutost znači srčani udar.
E eu sou hipocondríaco, e lembrei que entorpecimento do braço significa ataque cardíaco.
Bio sam siguran da ću dobiti srčani udar.
E eu tinha certeza que iria ter um ataque cardíaco.
I u 16. minutu sam izvukao noge jer sam znao da, da sam umro, da sam imao srčani udar, morali bi da počnu da mi odvezuju i izvlače noge pre nego što me izvuku.
Então, aos 16 minutos o que eu fiz foi deslizar meus pés para fora porque eu sabia que se eu apaguasse, se eu tivesse um ataque cardíaco, eles teriam que pular para as tiras e tirar meus pés antes de me tirarem.
BG: Ukoliko dođete u takvu situaciju, to je kao da ste se prejeli, i samo što niste dobili srčani udar.
BG: Se nós entrarmos nessa situação, é como se você comesse demais, e está prestes a ter um ataque cardíaco.
Kada bih dobio bolji posao, kada bih imao više novca, kada bi moj šef doživeo srčani udar, samo kada bih bio u braku, samo kada bi me žena ostavila, (Smeh) samo kada bih imao dece, kada bi moja deca odrasla i krenula na fakultet...
Se eu conseguisse um emprego melhor se eu ganhasse mais dinheiro, se meu chefe tivesse um ataque do coração, se eu fosse casado, se minha mulher me deixasse... (Risos) se eu tivesse filhos, se meus filhos crescessem e fossem para a faculdade...
0.92186999320984s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?